Wilfreds Sigil of Superior Summoning(威尔弗雷德的超级魔印):命名自那个忘带橙装出加拉克苏斯大王的

首页 > 心情分享 来源: 0 0
Dual Determination(双重决意):黄字援用炉石传说中的利爪德鲁伊卡牌申明Radiant Moonlight(耀世月光):黄字援用《哈姆雷特》第二幕第五场的台词

  Dual Determination(双重决意):黄字援用炉石传说中的利爪德鲁伊卡牌申明

  Radiant Moonlight(耀世月光):黄字援用《哈姆雷特》第二幕第五场的台词

  Chameleon Song(拟态之歌):黄字援用美国作家约翰· 诺尔斯创作的小说《一小我的战争》

  Celerity of the Windrunners(盛行者之速):黄字出自狂风城豪杰谷的游侠队幼奥蕾莉亚盛行者的雕像申明

  Parsels Tongue(蛇语者之舌):黄字参考《哈利·波特》的蛇佬腔

  Butchers Bone Apron(屠夫的白骨围裙):黄字出自暗黑神的屠夫台词

  Pyrotex Ignition Cloth(燃火之手):黄字出自万智牌的邪术卡嘶爆的说字(原文为法语)

  Doorway to Nowhere(之径):黄字援用自美国诗人罗伯特·弗罗斯特的诗歌《未挑选的》

  Stormstouts Last Gasp(风温战酒的背水之战):黄字出自MoP收场动画中陈·风温战酒的台词

  Katsuos Eclipse(卡特索之蚀):向出演《速率与》系列的保罗·沃克致敬,他的响马的游戏名就叫Katsuo

  The Topless Tower(无尽之塔):黄字出自英国诗人艾略特的诗歌《普鲁弗洛克的情歌》,原句为房间中的主妇们来来常常,/ 议论着米开滞基罗。

  Saruans Resolve(撒鲁安的决计):指游戏中册本加莱恩的日志中提到的守备官撒鲁安

  Maraads Dying Breath(玛尔拉德的临终之息):教正在塔拉多过场动画中玛尔拉德的英勇行动

  Heathcliffs I妹妹ortality(希斯克利夫的):暗射《刀剑神域》中的血盟骑士团的团幼希兹克里夫

  The Alabaster Lady(圣白):黄字出自英国诗人威廉·布莱克的诗歌《虎》

  Zeks Exterminatus(扎克斯的令):黄字出自美剧《西部世界》台词

  Ra妹妹als Ulterior Motive(拉玛尔的隐蔽念头):拉玛尔是魔兽RPG: 邪术与紊乱的一小我物。黄字出自一个叫维鲁斯的试图混入白银之手,而一个假装成的血精灵拉玛尔击败了他这个故事

  Anunds Seared Shackles(安努德的焦枯):指站正在可骇巨龙卡尔卓葛斯眼前而被的阴影安努德。

  Zenkaram, Iridis Anadem(赞卡拉姆sf999.com,伊尔迪之冠):伊尔迪是小说《魔兽世界:巨龙之夜》中的一个足色

  Estel, Dejahnas Inspiration(伊斯特尔,德雅娜的鼓励):德雅娜是苏拉玛的艾露恩高阶女祭司,拜见《泰兰德·语风:之种》

  Almaiesh, the Cord of Hope(奥尔麦什,进展之索):奥尔麦什是暗黑神中进展大奥莉尔的兵器

  The Empty Crown(朴陋之冠):黄字出自《的游戏》中提利昂·兰尼斯特的台词

  Reap and Sow(播种与收成):黄字出自鄙谚“一分耕作,一分收成”

  Wilfreds Sigil of Superior Su妹妹oning(威尔弗雷德的超等魔印):定名自阿谁忘带橙装出加拉克苏斯大王的迷失神途,细微的巨人。

  The Great Storms Eye(狂风之眼):黄字援用自比利时艺术家弗朗西斯·埃利斯[

  Thundergods Vigor(雷霆之神的生气):定名出自暗黑神中的同名橙装

  Weight of the Earth(大地重压):定名出自暗黑神中的同名流配备

  Destiny Driver(运气把握者):黄字出自《口袋魔鬼》中火箭队的进场台词

  The Walls Fell(倾塌之墙):黄字出自美剧《星际迷航:下一代》第五季第二集达摩克

  Ceann-Ar Charger(西奥尔冲锋盔):物品名的英文发音很像盖尔语的“head to head(反面交手)”,与黄字相分歧

  Sephuzs Secret(塞弗斯的奥秘):参考了《工夫》中的一个场景,火云邪神用手抓枪弹


声明:本文章来源于网络,如果存在出处、来源错误,或内容侵权、失实问题,请及时与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表ip传奇网站立场!